Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ LXXRP ]
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ GNTERP ]
5:3. οταν CONJ G3752 γαρ CONJ G1063 λεγωσιν V-PAS-3P G3004 ειρηνη N-NSF G1515 και CONJ G2532 ασφαλεια N-NSF G803 τοτε ADV G5119 αιφνιδιος A-NSM G160 αυτοις P-DPM G846 εφισταται V-PMI-3S G2186 ολεθρος N-NSM G3639 ωσπερ ADV G5618 η T-NSF G3588 ωδιν N-NSF G5604 τη T-DSF G3588 εν PREP G1722 γαστρι N-DSF G1064 εχουση V-PAP-DSF G2192 και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 εκφυγωσιν V-2AAS-3P G1628
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ GNTBRP ]
5:3. οταν CONJ G3752 γαρ CONJ G1063 λεγωσιν V-PAS-3P G3004 ειρηνη N-NSF G1515 και CONJ G2532 ασφαλεια N-NSF G803 τοτε ADV G5119 αιφνιδιος A-NSM G160 αυτοις P-DPM G846 εφισταται V-PMI-3S G2186 ολεθρος N-NSM G3639 ωσπερ ADV G5618 η T-NSF G3588 ωδιν N-NSF G5604 τη T-DSF G3588 εν PREP G1722 γαστρι N-DSF G1064 εχουση V-PAP-DSF G2192 και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 εκφυγωσιν V-2AAS-3P G1628
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ GNTWHRP ]
5:3. οταν CONJ G3752 λεγωσιν V-PAS-3P G3004 ειρηνη N-NSF G1515 και CONJ G2532 ασφαλεια N-NSF G803 τοτε ADV G5119 αιφνιδιος A-NSM G160 αυτοις P-DPM G846 | επισταται V-PNI-3S G1987 | εφισταται V-PMI-3S G2186 | ολεθρος N-NSM G3639 ωσπερ ADV G5618 η T-NSF G3588 ωδιν N-NSF G5604 τη T-DSF G3588 εν PREP G1722 γαστρι N-DSF G1064 εχουση V-PAP-DSF G2192 και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 εκφυγωσιν V-2AAS-3P G1628
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ GNTTRP ]
5:3. ὅταν CONJ G3752 λέγωσιν, V-PAS-3P G3004 εἰρήνη N-NSF G1515 καὶ CONJ G2532 ἀσφάλεια, N-NSF G803 τότε ADV G5119 αἰφνίδιος A-NSM G160 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐπίσταται V-PNI-3S G1987 ὄλεθρος N-NSM G3639 ὥσπερ ADV G5618 ἡ T-NSF G3588 ὠδὶν N-NSF G5604 τῇ T-DSF G3588 ἐν PREP G1722 γαστρὶ N-DSF G1064 ἐχούσῃ, V-PAP-DSF G2192 καὶ CONJ G2532 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 ἐκφύγωσιν.V-2AAS-3P G1628
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ NET ]
5:3. Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ NLT ]
5:3. When people are saying, "Everything is peaceful and secure," then disaster will fall on them as suddenly as a pregnant woman's labor pains begin. And there will be no escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ ASV ]
5:3. When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ ESV ]
5:3. While people are saying, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ KJV ]
5:3. For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ RSV ]
5:3. When people say, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as travail comes upon a woman with child, and there will be no escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ RV ]
5:3. When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ YLT ]
5:3. for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail [doth] her who is with child, and they shall not escape;
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. People will say, "We have peace and we are safe." At that time destruction will come to them quickly, like the pains of a woman who is having a baby. And those people will not escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ WEB ]
5:3. For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. For G1063 when G3752 they shall say, G3004 Peace G1515 and G2532 safety; G803 then G5119 sudden G160 destruction G3639 cometh upon G2186 them, G846 as G5618 travail G5604 upon a woman with child G2192 G1722; G1064 and G2532 they shall not G3364 escape. G1628

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP